You are here
                    
                                                  
                                                  
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          bréantas        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     offensiveness of smell
 Tuilleadh
-   
          breathnaigh        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     discern, examine, observe, look at
 Tuilleadh
-   
          breathnú        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     perceiving, observing
 Tuilleadh
-   
          bréid        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a cloth, a rag, a small bandage
 Sampla(í) Úsáide:     Bréid síothláin, a straining cloth.
 Tuilleadh
-   
          bréine        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     stench, rottenness
 Tuilleadh
-   
          bréinleach        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     féar fada fhásas suas fiadháin chois claidheachaí de bharr tuar beithidheach.
 Tuilleadh
-   
          breis        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     loss, damage
 Sampla(í) Úsáide:     Do bhris a thabhairt isteach, to make good your loss(es).
 Tuilleadh
-   
          breith        
 Sampla(í) Úsáide:     Act of bearing, carrying, taking, bringing forth, laying (eggs); birth. Nuair nach mbeidh breith ar a aithreachas aige, when it is too late for him to repent. Gach lá ag breith buaidhe ar an lá eile, every day getting worse.  Ní raibh ann ach breith nó fág, it was a case of do or die.  Ag breith bárr ar, Excelling. Tá na cearca ag breith, The hens are laying. Tá an bhó ar bhéalaibh breith, the cow is on the point of calving.
 Tuilleadh
-   
          breith        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     judgement, decision, sentence
 Sampla(í) Úsáide:     A bhreith féin, his own estimate or judgement. Breith dhamanta, sentence of eternal damnation. Beir do bhreith! Pronounce your decision!
 Tuilleadh
-   
          breitheamh        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     judge, arbiter
 Sampla(í) Úsáide:     Dia ina bhreitheamh orm, God be my judge.
 Tuilleadh
      
  
      Pages