You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
féith
Ciall nó Míniú (BÉARLA): vein, artery, sinew, tendon.
Sampla(í) Úsáide: Na féitheacha dubha. = log ainm, áit a bhfuil siltheáin ag rith as tuinn (bog).
Tuilleadh
-
féitheacha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sinews, muscles
Tuilleadh
-
féitheacha ataithe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): varicose veins, swelled veins
Sampla(í) Úsáide: Tá féitheacha a coise ataithe go mór.
Tuilleadh
-
feochadán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): thistle
Sampla(í) Úsáide: feochadán fireann = Níl fhios agam 'dé sórt feochadán é. Bhí an ainm ann.
Tuilleadh
-
feochadán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): thistle
Sampla(í) Úsáide: feochadán fireann = "scotch" thistle ?
Tuilleadh
-
feoghadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): withering
Sampla(í) Úsáide: Thá an féar ag feogadh (f'o:) leis a' teirmacht. = withering with the drought. Thá crainn na bprátaí ag feoghadh. Mara dtiocfaidh fearthainn go luath feofaidh na turnaip.
Tuilleadh
-
feoil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): meat, flesh
Sampla(í) Úsáide: caoir-fheoil = mutton. mairt-fheoil = beef. muic-fheoil = pork. feoil uain = uan-fheoil ? = "lamb". laoigh-fheoil = veal = (li:g'). feoil sicín = "chicken". feoil coinín.
Tuilleadh
-
feoil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): meat, flesh
Sampla(í) Úsáide: ag ithe feola = eating meat. feoil ghuirt = salt meat. feoil friseáilte = fresh meat. feoil mhéith = fat meat. feoil thruagh = lean meat.
Tuilleadh
-
feoil
Sampla(í) Úsáide: (úr)
Tuilleadh
-
feoirling
Ciall nó Míniú (BÉARLA): farthing
Sampla(í) Úsáide: Trí feoirlingí. = three farthings. Ní fiu feoirling é. = Tisn't worth a farthing.
Tuilleadh
Pages