You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
fabhra
Ciall nó Míniú (BÉARLA): eyelash, eyelid.
Sampla(í) Úsáide: fabhraí a shúl. = his eyelashes. fabhra uachtarach = f. íochtarach.
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): far
Sampla(í) Úsáide: i bhfad ó bheith fíor = far from the truth. I bhfad ó'n bhfírinne. Níl ann ach tuairm amugha. = opinion very much "astray".
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): far, long
Sampla(í) Úsáide: fad = length of time or space. Roimh i bhfad. = before long. Beidh sé annso roimh i bhfad. = He'll be here before long. Beidh sé i n-a fhear saidhbhir roimh i bhfad. = He'll be a rich man before long.
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): far, long
Sampla(í) Úsáide: I bhfad (wad) = for a long time. Bhí sé i bhfad san áit agus ní fheacaidh aoinne é. = a long time in the place. go ceann i bhfad = for a long time. Ní bheidh an obair déanta aige go ceann i bhfad. = He wont have the work done for a long time.
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): far, long, "for good"
Sampla(í) Úsáide: Thá sé imtighthe ar fad as na dútha. = He has left the disctrict for good. Fanfaidh sé annso ar fad anois. = He'll remain here for good now.
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): far, long
Sampla(í) Úsáide: fad(a) = (sár, sul, sad,) = before. Chidhfinn sa diabhal tu fad a bheinn-se ag obair duit gan dada. = I would see you to the devil before I work for you for nothing. "A asailín lámhach siubhail corruig a ghrádh, fad' a bheimíd ar an tsráid seo deidheannach." = (Sean-amran) ...fad' a bheinn a plé leis. = Before I'd be "dealing" with him.
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): far, long, length
Sampla(í) Úsáide: Ní theigheann sé i bhfad leis an ól. = He does not go too far with the drink. Níor chuaidh sé i bhfad leis an ól riamh. = He never went too far with the drink. = .i. he is a temperate man.
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): far, long, length of time or space
Sampla(í) Úsáide: fad ó = long ago. fad ó riamh = long long ago. Is fad ó riamh a thanghbuigh (haŋə) me air de'n chéad uair. = It is long ago I met him for the first time.
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): far, long, length of time or space
Sampla(í) Úsáide: fad ó = long ago. fad ó riamh = long, long ago. Bhíodh daoine i n-a gcomhnuide san áit sin fad ó. = People lived there long ago. Bá bheag de sna rudaí athá aca anois a bhí ann fad ó.
Tuilleadh
-
fad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): total, the whole lot
Sampla(í) Úsáide: an t-airgead ar fad = all the money, the total 7rl. Thá an t-airgead ar fad annsan agat. = You have all the money there.
Tuilleadh
Pages