You are here
An Ráth Mór
-
caoirlúin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Curlew
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Crotach (Curlew).
Tuilleadh
-
ceannabhán bán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bog cotton
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Bog cotton' fé mar atá ag Dineen ach cuirtear an dara 'bán' leis i gcónaí.
Tuilleadh
-
céise
Ciall nó Míniú (BÉARLA): store pig
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Banbh trí mhí
Tuilleadh
-
ceochán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hoarseness
Ciall nó Míniú (Gaeilge): An giorra anála a chuireann as do dhuine má bhíonn múcadh ag cur as do (Dineen: hoarseness)
Tuilleadh
-
ciseach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): An cineál droichid a dhéanfá thar abhainín i bportach. Don droichead so amháin a deintear tagairt. 'Improvised way' atá ag Dineen air agus sin é mar atá an scéal treasna na gnoc i gCúl Aodha freisin .i. bóithrín tré phortach.
Tuilleadh
-
cláirín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tail board
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Bórd beag le faobhar a chur ar speil, freisin 'tail board'.
Tuilleadh
-
clampar Cliotar
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Fothram mór, imreasán glórach.
Tuilleadh
-
clúracháinín
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine beag bídeach - go háirithe má tá droch-mheas agat air.
Tuilleadh
-
cogar-mogar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): small talk
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Uisce fé-thalamh, 'small talk'.
Sampla(í) Úsáide: they have some cogar-mogaring of their own going on'.
Tuilleadh
-
comhar-ing
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Socrú idir bheirt fheirmeoirí, ná beadh ach capall an duine acu, cabhrú le chéile leis an dtreabhadh. Níor chuala riamh á úsáid i gciall ar bith eile é.
Tuilleadh
Pages