You are here
Dún Chaoin
-
a
Sampla(í) Úsáide: tu féin a dh'ullmhú , tú a dh'fháilt féin ullamh, to get oneself ready
Tuilleadh
-
a
Sampla(í) Úsáide: é a dh'aireachtaint uait, to miss him, pian a dh'fhulag, to endure pain
Tuilleadh
-
a
Sampla(í) Úsáide: Dúrtsa leis gu(r) cheart do é a dh'ainmiú. I told him he should name him.
Tuilleadh
-
a
Sampla(í) Úsáide: (Ba) chuma liom 'á mbeadh sé fuirist a dh'oscailt, ach níl, I wouldn't mind if it was easy to open, but it's not.
Tuilleadh
-
a
Sampla(í) Úsáide: (Sampla ná fuil ag teacht leis an bpatrún). B'fhuirist a aithint ná faca sé é, it was apparent he didn't see him.
Tuilleadh
-
abach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ruin, havoc, lash?
Sampla(í) Úsáide: Tá abach déanta ar na gais ag an oíche aréir, last night has played havoc with the stalks.
Tuilleadh
-
abach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): great damage
Sampla(í) Úsáide: Déanfaidh na hasail abach ar do phrátaí má théann siad thar claí ort, the donkeys will do terrible damage to your potatoes if they cross the fence to you.
Tuilleadh
-
abach
Sampla(í) Úsáide: Má thagann an dream thuaidh aduaidh , déanfaidh siad (r)abach , if those from the north come, they will cause havoc.
Tuilleadh
-
abair
Ciall nó Míniú (BÉARLA): say, tell, mention, relate , sing etc
Sampla(í) Úsáide: Abair a bhfuil le rá agat agus imigh, say your say and be off.
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Abair an chaint as a chéile agus ná bí ag ithe agus ag slogadh na bhfocal, speak out coherently and stop eating your words.
Tuilleadh
Pages