You are here
Iorras Domhnann
-
folt
Sampla(í) Úsáide: tá folt mór ar a' mbó sin, a heavy coat of hair.
Tuilleadh
-
fónáil
Sampla(í) Úsáide: tá sé imighthe soir ag a' bhFód Dubh a' fónáil a' vet.
Tuilleadh
-
freagairt
Sampla(í) Úsáide: tá mo dhruim a' freagairt, my back is paining mé, (said of rheumatic pain that strikes at times).
Tuilleadh
-
freangach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Translated locally cat fish, tanny fish, tonnies
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Bruídáileann siad, i.e. They are viviparous; their young or pisíní óga called brógaí taidhbhs / tev∫ / are found insa leas (1).
Tuilleadh
-
freastal
Sampla(í) Úsáide: a' f. na huaire maithe, making hay while the fine weather lasts.
Tuilleadh
-
frionga
Ciall nó Míniú (BÉARLA): spikes on the Crown of Thorns -
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ar a' gCoróin Spíne
Tuilleadh
-
friotach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gusty, cold
Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. giobach
Sampla(í) Úsáide: is friotach a' lá é
Tuilleadh
-
friotach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): also said of dog with hair standing on him ready for fight
Tuilleadh
-
friotáiltí
Sampla(í) Úsáide: uibh f. a fried egg
Tuilleadh
-
fuar
Sampla(í) Úsáide: of cool smoking tobacco: tá sé fuar (i. walnut)
Tuilleadh
Pages