You are here
Iorras Domhnann
-
fearb
Sampla(í) Úsáide: in phr. m'fhearb / m'arǝb / indeed; 'seadh m'fhearb, yes truly.
Tuilleadh
-
fearsad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bar or sandbank
Sampla(í) Úsáide: F. Bhárrthrágha, n. loc.;
Tuilleadh
-
féasóg
Sampla(í) Úsáide: an fhéasóg, applied to two days beard, needing shav The full bflowing beard is cab
Tuilleadh
-
féidhm
Sampla(í) Úsáide: imthighthe / im'hi : / ó fhéidhm .i. nach mbeith i n-ann dadaidh a dhéanamh, gone past his labour from old age; ní dhéanfadh sé éin fhéidhm dó ar a' gcás sin, would do him no good, give him no help (3).
Tuilleadh
-
féith
Sampla(í) Úsáide: sinew: féitheacha mart, sinews of cattle used in mixing mortar for the building of castles, etc.
Tuilleadh
-
féithleóg paíop
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shank of smoking pipe
Tuilleadh
-
fiadháin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gone wild, said of goats or sheep running wild on mountain
Sampla(í) Úsáide: i bhfiadháin
Tuilleadh
-
fiar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): slant, slope
Sampla(í) Úsáide: ar f., on a slant; f. tugthaí dhó, put on a slant.
Tuilleadh
-
fiatallach
Sampla(í) Úsáide: tá f. air, it is going to be rough weather on sea. Young lads liked to hear this, for they would not have to go out fishing
Tuilleadh
-
fidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rush
Sampla(í) Úsáide: cho díreach le fidh, as straight as a rush.
Tuilleadh
Pages