You are here

Iorras Domhnann

  1. a
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Ní thig liom a corrú, I'm not able to stir (with pain), for ní thig liom corrú.
    Sampla(í) Úsáide: Such use of a may be heard frequently from Faulmore and Innishkea speakers, g. ní thig leat a fanacht. Ní thig liom a corrú, I'm not able to stir (with pain), for ní thig liom corrú.
    Tuilleadh
  2. a ' seadú
    Sampla(í) Úsáide: a' ghaoth a' seadú .i. a' leanúint dó, the wind continuing to blow, not calming; also of a person not going home, but staying on; tá sé a' seadú; (of a cold): a' seadú ann i n-áit a bheith ag éirí as, going deeper into it instead of getting better of it.
    Tuilleadh
  3. a ' tseamhair Mhuire
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the four-leaved shamrock
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ceire dilleógaí orthaí
    Tuilleadh
  4. a lorg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): nothing
    Sampla(í) Úsáide: used similarly to a dhath with neg. and emphasizes it, g. ní bhfuair sé a dhath, . . a lorg, he got nothing, . . absolutely nothing
    Tuilleadh
  5. a' lútáil i n-a thimpeall
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fawning about him (of dog)
    Tuilleadh
  6. a' rábhailtí
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. a' brionglóideach
    Sampla(í) Úsáide: bhí mé a' r. go mór aréir
    Tuilleadh
  7. a' rachtaíl gáirí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): laughing loudly in outbursts
    Tuilleadh
  8. a' raith ar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rising on, as cattle when cow is round
    Tuilleadh
  9. a' rith
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ag imeacht
    Sampla(í) Úsáide: (tá) mórán sagart a' rith i Meiriceá ar a saothrú, living opon what they earn from their own (manual) work
    Tuilleadh
  10. a' sméarthacht a chinn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rubbing hand over youngster's head
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Iorras Domhnann