You are here
Iorras Domhnann
-
bliain bhisigh,
Ciall nó Míniú (BÉARLA): leap year
Tuilleadh
-
blocán a' bhuaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): block (or cork) on a buoy
Tuilleadh
-
bloinig
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fat, lard
Sampla(í) Úsáide: peata gé - níl éin fheóil orthaí - bloinic uilig
Tuilleadh
-
bo ghamhnaí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a stripper cow, one not in calf.
Tuilleadh
-
bó ghamhnaí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): stripper
Ciall nó Míniú (Gaeilge): (bó) bliain nó dhá bhliain gan a' dáir
Tuilleadh
-
bóbha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): call to an ass to stop, pull up
Tuilleadh
-
boc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a young lad, between a gasúr and a buachaill; pejoratively a "lad":
Sampla(í) Úsáide: séard a bhí ann boc, he was a bit of a "lad"; boc achrannach ar a mhisc', a contrary "boy" when drunk.
Tuilleadh
-
bocht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): miserly, mean
Sampla(í) Úsáide: gadaí bocht
Tuilleadh
-
bocstí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): "boxty"
Tuilleadh
-
bodail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): found on strands at low tide
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ar nós sceana mara iad, bia ionntú, ar na tráigheannaí ar íochtar láin
Tuilleadh
Pages