You are here

iompar

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to conduct, to carry
    Sampla(í) Úsáide:
    Iompar tu fhéin! = Conduct yourself. Droich-iompar. = bad conduct. Ní fheadar sé connus é fhéin a (j)iompar imeasc daoin = He does not know how to conduct himself 7rl.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to conduct, to carry
    Sampla(í) Úsáide:
    Iompar na croise = The carrying of the cross. Níol ionnam an beart féir a(j)iompar. = I'm not able to carry the "beart" of hay. Iompar do fhéin! = Behave yourself. ag iompar clainne = pregnant. Ní bheinn 'ghá (j)iompar. = I wouldn't carry it.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    to conduct, to carry, to convey
    Sampla(í) Úsáide:
    Déin é sin a(j)iompar abhaile leat. = Carry that home. Bhíodh sé ag iompar (guail) ó'n staisiún. = He used to be carrying coal from the station le capall 7 cairt.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    carrying
    Sampla(í) Úsáide:
    ag iompar clainne = pregnant. Níl ann é a(j)iompar. = He is not able to carry it. Níl iompar a chuid éadaig ann. = He is not able to carry his clothes.
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    carrying
    Sampla(í) Úsáide:
    Rud gur féidir é a(j)iompar. = Something that can be carried. = .i. portabl Is féidir é a (j) iompar. = It is portable.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    carrying, carriage
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    an t-slighe a shiubhlann sé
Subscribe to iompar