Skip to main content
Search form
Search
Roghchlár
Baile
Iontrálacha
Liosta Ábhar
Innéacs
Gailearaí
Eolas Fúinn
Teagmháil
Focail Fholaithe
Cialla Éagsúla
Naisc
Cuardach Casta
Úsáid Fianán
You are here
Home
cion
cion
Iontráil:
cion
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
love, liking, caring
Sampla(í) Úsáide:
Thá cion agam air. - I like him, I care for, I am fond of him. (Níl "cion" chomh doimhin le "grádh".) "Ainm ceana" - pet name.
Tuilleadh
cion
Iontráil:
cion
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
affection
Sampla(í) Úsáide:
Thá cion agam air. - I'm fond of him. Thá an(a)-chion aca ar a chéile. "Ainm ceana" - a pet name.
Tuilleadh
cion
Iontráil:
cion
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
fondness
Sampla(í) Úsáide:
Thá ana-chion aici air. - She is very fond of him. Thá cion aici air. ainm ceana - "pet"-name.
Tuilleadh
cion
Iontráil:
cion
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
a share, portion, quota
Sampla(í) Úsáide:
Cion a raibh cosanta aige, the fraction of his wages that he had earned. Cion láimhe, one man's share of work. Cion láimhe leathaigh, a quarter of a boat load of sea-weed. [It takes four men to put a lasta in the boat]
Tuilleadh
cion
Iontráil:
cion
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
affection, fondness
Sampla(í) Úsáide:
Cion a thabhairt do mhnaoi, to become fond of a woman. Níl cion ar bith agam air, I do not like him at all. Cion is, because, on account of.
Tuilleadh
Tuilleadh