You are here

cion

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    love, liking, caring
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá cion agam air. - I like him, I care for, I am fond of him. (Níl "cion" chomh doimhin le "grádh".) "Ainm ceana" - pet name.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    affection
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá cion agam air. - I'm fond of him. Thá an(a)-chion aca ar a chéile. "Ainm ceana" - a pet name.
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    fondness
    Sampla(í) Úsáide:
    Thá ana-chion aici air. - She is very fond of him. Thá cion aici air. ainm ceana - "pet"-name.
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    a share, portion, quota
    Sampla(í) Úsáide:
    Cion a raibh cosanta aige, the fraction of his wages that he had earned. Cion láimhe, one man's share of work. Cion láimhe leathaigh, a quarter of a boat load of sea-weed. [It takes four men to put a lasta in the boat]
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    affection, fondness
    Sampla(í) Úsáide:
    Cion a thabhairt do mhnaoi, to become fond of a woman. Níl cion ar bith agam air, I do not like him at all. Cion is, because, on account of.
Subscribe to cion