You are here

Uladh

  1. sean chailín
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ag eirghe ró shean le posadh
    Tuilleadh
  2. seas
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): a) seasaigh = a bheith mar chuidiú nó mar chúl-taca.
    Sampla(í) Úsáide: Tá a fhios agam cad é a sheasaigh dó. Níor ól sé deoch agus níor chaith sé toitíní. 2) Ní h-íontas ar bith é go bhfuil sé go maith do mhuintir Phádraig nó sheasaigh siad leis ó fuair a bhean bás. 3) Níl aon duine ar an bhaile seo chomh folláin leis. An lia maith agus cúram atá aige atá ag seasamh dó.
    Tuilleadh
  3. seas
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): b) aire a thabhairt do
    Sampla(í) Úsáide: Tá a fhios agam cad é a sheasaigh dó. Níor ól sé deoch agus níor chaith sé toitíní. 2) Ní h-íontach ar bith é go bhfuil sé go maith do mhuintir Phádraig nó sheasaigh siad leis ó fuair a bhean bás. 3) Níl aon duine ar an bhaile seo chomh folláin leis. An lia maith agus cúram atá aige atá ag seasamh dó.
    Tuilleadh
  4. seileog
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): smug
    Tuilleadh
  5. siathan
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): iasg fairrge
    Tuilleadh
  6. sileán
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): caith a shil sa mheilt.
    Tuilleadh
  7. siorraim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bailiff, sheriff.
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): báille
    Tuilleadh
  8. sladaí
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ainm le dí-mheas, eas-urraim agus fearg a chur in iúl.
    Sampla(í) Úsáide: 1) Imigh leat a shladaí amach as m'amharc. ("Deirtear seo fríd fhearg le duine") (paiste)
    Tuilleadh
  9. sláthach
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): adhbhar dubh logtha no glár a chaithtear isteach in ait fascaidh ar an trá agus go mbaintear usaid as mas leas.
    Tuilleadh
  10. sliúcán
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an taobh istigh d'adharc bó nó caorach
    Tuilleadh

Pages