You are here
Connacht
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 1. Weather.
Sampla(í) Úsáide: Ní aimsir tada í (4), it is weather suitable for nothing. Go n-imthí an droch-aimsir leat (7) - eascaine mhagúil.
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. (a) Time.
Sampla(í) Úsáide: Leis an aimsir (1), with the passage of time. Innseoidh an aimsir (1) time will tell. Tá mo shaoghal is m'aimsir caite agam leis an obair chéadna, I've spent all my time at that same work. Beidh aimsir orm shol má bhéas réidh, it will take me a long time to finish. Buailfidh mé leithead gon (den) aimsir air (66), id. Bhuail sé aimsir air, he took his time with it. Go suim aimsire, for a long time.
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. (b) Period, season.
Sampla(í) Úsáide: Aimsir an Chogaidh Mhóír (1). Aimsir spréidheadh an arbhair a bhí ann (53). Aimsir chruadhógach (1) a busy period.
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. (c) Period of gestation.
Sampla(í) Úsáide: Tá sí leath-aimsire (66), half her time is up.
Tuilleadh
-
aimsir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 3. Service.
Sampla(í) Úsáide: Cailín aimsire, servant girl, Buachaill aimsire, servant boy (man). An dtiocfá ar aimsir, would you come into service? Ag tóraíocht áit aimsire. An dteastaíonn aimsir uait (25)? Do you want a job as servant? D'fhágaibh sin i gcleitheamhnas na haimsire é, that left him dependent on going into service. Chuir sé an oiread seo aimsir air féin (62) he arranged to stay a certain time in service.
Tuilleadh
-
aimsir
Sampla(í) Úsáide: "Tá a haimsir caithte aice" (1) - le ainmhidhe tá sí ar tí ceann óg a bhreith.
Tuilleadh
-
aimsir
Sampla(í) Úsáide: "Aimsir chruadhógach" (7) .i. tráth do bhliadhain bhfuil go leor oibre le déanamh.
Tuilleadh
-
aimsir
Tuilleadh
-
aimsir
Sampla(í) Úsáide: Is iontach an aimsir le báisteach í (4)
Tuilleadh
-
aimsir
Sampla(í) Úsáide: Ní aimsir tada í (4)
Tuilleadh
Pages