You are here
Connacht
-
áfach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. .i. fach, poll coinín, franncaigh, gliomaigh
Sampla(í) Úsáide: Afachaí franncaigh' (2) 'Annsin bhí an áfach aige' (27).
Tuilleadh
-
áfach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): b., rat hole under stone(s), hole under stone in which lobster might be found (26) (2).
Tuilleadh
-
áfach
Tuilleadh
-
afráil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): trimmings' (níl 6)
Tuilleadh
-
afráil
Tuilleadh
-
Afráil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (i) act of offering
Tuilleadh
-
Afráil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (ii) 'trimmings' of the rosary (75)
Tuilleadh
-
afrálann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): offer (mass, prayer).
Sampla(í) Úsáide: D'afráil sé an t-aifreann ar son na mairb, he offered the mass for the dead.
Tuilleadh
-
afróg
Ciall nó Míniú (Gaeilge): cruadhóg agus deifir 'un oibre
Sampla(í) Úsáide: Tá afróg air. Bhí an oiread afróige air nár fhéad sé fanacht.
Tuilleadh
-
afróg
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.(b) .i. cruadhóg & deifir 'un oibre
Sampla(í) Úsáide: "Tá afróg air" (1a). "Bhí an oiread afróíge air nár fhéad sé fanacht" (23).
Tuilleadh
Pages