You are here
Connacht
-
cúrsaí
Sampla(í) Úsáide: agus cúrsaí scríst' dó, as regards. cúrsaí is used like dála (D). A fuller expression maidir le cúrsaí S. dó, is also used (= as for resting)
Tuilleadh
-
cuthach feirge
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a fit of anger
Tuilleadh
-
cuthail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shy, bashful
Tuilleadh
-
cuthail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shy
Tuilleadh
-
d'aoncheird
Tuilleadh
-
dabhaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): holy well (St. Deirbhile's in Faulmore; lucht dabhch, people who come to make visits or do stations at the holy well, usually to seek cure of some eye ailment. In the old church in Faulmore there is a stone which holds some water: nigh do shúilí ann agus abair an phaidir seo: 'uisce cloch gan iarraidh, ní gad iarraidh thainic mé, ach thárlaigh gur casadh an bealach mé, is gad iarraidh atá mé anois'.
Sampla(í) Úsáide: lucht dabhch
Tuilleadh
-
daimhseóir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dancer
Tuilleadh
-
dáinte
Ciall nó Míniú (Gaeilge): milliúin
Tuilleadh
-
dáir
Sampla(í) Úsáide: tá an bhó ar dáir, a-bulling.
Tuilleadh
-
dairt
Ciall nó Míniú (BÉARLA): clod
Sampla(í) Úsáide: a' cathamh dartachaí, throwing clods (at a wake).
Tuilleadh
Pages