You are here
                    
                                          
Connacht
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          aithnithor        
 Tuilleadh
-   
          aithniú        
 Sampla(í) Úsáide:     "Dia aithnighthear" "Dia aithnighthear is a mháthair bheannaighthe,  fainic a dtuitfeadh sé" (1). "Fainic, a Dhia aithnightear, a ndéanfá é" (1) (Tá mí-adh ag baint le 'fainic' nó aithne chur ar dhuine, mar sin deirtear gur bé dia aithnigheas (?) "aithnighthear" .i. (?)
 Tuilleadh
-   
          aithreach        
 Sampla(í) Úsáide:     Is a. Dhuit -"you'll be sorry"
 Tuilleadh
-   
          aithreach        
 Tuilleadh
-   
          aithreachas        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     a.(f) .i. aithmhéala
 Sampla(í) Úsáide:     "Beidh tú in aithreachas air" (2) .i. beidh sé in aithreachas ort, beidh aithmhéala ort faoi. "Tá aithreachas orm" (1) .i. Tá aithmhéala orm.
 Tuilleadh
-   
          aithreachas        
 Sampla(í) Úsáide:     mar bheith a. air, as if he were sorry
 Tuilleadh
-   
          aithrí         
 Tuilleadh
-   
          aithrí        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     Repentance.
 Sampla(í) Úsáide:     Snfh. An aithrí mhall bíonn sí contabhairteach, slow repentance is dangerous. Nár thige deoir aithrí uait (63)! Nár shile tú deoir aithrí (2)! May you never weep in repentance. Gan ola gan aithrí (4) without the last sacraments and without repentance. Fágaim le m'udhachta is le m'aithrí. Breithamhnas aithrí (1) Penance given in confession.
 Tuilleadh
-   
          aithrid        
 Tuilleadh
-   
          aithrighe        
 Tuilleadh
      
  
      Pages