You are here
Connacht
-
aithnithor
Tuilleadh
-
aithniú
Sampla(í) Úsáide: "Dia aithnighthear" "Dia aithnighthear is a mháthair bheannaighthe, fainic a dtuitfeadh sé" (1). "Fainic, a Dhia aithnightear, a ndéanfá é" (1) (Tá mí-adh ag baint le 'fainic' nó aithne chur ar dhuine, mar sin deirtear gur bé dia aithnigheas (?) "aithnighthear" .i. (?)
Tuilleadh
-
aithreach
Sampla(í) Úsáide: Is a. Dhuit -"you'll be sorry"
Tuilleadh
-
aithreach
Tuilleadh
-
aithreachas
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.(f) .i. aithmhéala
Sampla(í) Úsáide: "Beidh tú in aithreachas air" (2) .i. beidh sé in aithreachas ort, beidh aithmhéala ort faoi. "Tá aithreachas orm" (1) .i. Tá aithmhéala orm.
Tuilleadh
-
aithreachas
Sampla(í) Úsáide: mar bheith a. air, as if he were sorry
Tuilleadh
-
aithrí
Tuilleadh
-
aithrí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Repentance.
Sampla(í) Úsáide: Snfh. An aithrí mhall bíonn sí contabhairteach, slow repentance is dangerous. Nár thige deoir aithrí uait (63)! Nár shile tú deoir aithrí (2)! May you never weep in repentance. Gan ola gan aithrí (4) without the last sacraments and without repentance. Fágaim le m'udhachta is le m'aithrí. Breithamhnas aithrí (1) Penance given in confession.
Tuilleadh
-
aithrid
Tuilleadh
-
aithrighe
Tuilleadh
Pages