You are here

Na Déise

  1. méar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): finger, toe
    Sampla(í) Úsáide: Barra mo mhéire, méaracha mo chois = my toes. órdóg (ourdo:g) = thumb. o__ mo chois = big to lúidín = little finger. l__ mo chois = little to an mhéar fada = long (middle) finger. "Chuirfeadh sé méar id shúil nach mar sin a bhí an scéal." = he'd deny the sight of your eyes that it was not so 7rl." Rud a chur ar an mhéar fhada. = postpone, Thá an mhéar aige siud. = He has the finger. = for stealing 7rl. Thug sé méar do fhéin. = He put his finger down his throat to cause vomiting. Croma = faid an mhéar fhada = ag tomhas éadaig.
    Tuilleadh
  2. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): full tilt
    Sampla(í) Úsáide: Rith sé ceann ar aghaidh chomh mear agus bhí in a chosa. Thug sé sidhe-reatha in a choinn
    Tuilleadh
  3. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): quick, fast
    Sampla(í) Úsáide: capall mear = a fast running horse, Ba mhear a rith sé. = He ran quick. Chomh mear leis a' ngaoth (ŋe:x). = As quick as the wind.
    Tuilleadh
  4. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): full speed
    Sampla(í) Úsáide: Chomh mear agus bhí 'n-a chosa. = At his full speed. Chuir sé an capall ar chosa ináirde chomh mear agus bhí n-a cosa. = .i. He galloped the horse at full speed.
    Tuilleadh
  5. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): quick, fast
    Sampla(í) Úsáide: Chomh mear leis a' ngaoth (ŋe:x). = As quick as the wind. Chomh mear le splannc. = As fast as lightning.
    Tuilleadh
  6. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): swift, quick
    Sampla(í) Úsáide: Chomh mear le splannc. = As quick as lightning. Chomh mear leis a' ngaoth (ŋe:x). = As quick as the wind. Chomh mear leis a' ngaoth Mhárta(n).
    Tuilleadh
  7. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fleet, fast, speedy
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): "An coisidhe mear." = leas-ainm ar bhacach a bíodh san áit.
    Sampla(í) Úsáide: Thá sé abálta ar rith ana-mhear. = He can run very fast. Is mire cú ná girrfiadh. = A hound is faster than a hare "An coisidhe mear." = leas-ainm ar bhacach a bíodh san áit.
    Tuilleadh
  8. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fast
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé ag siubhal ana-mhear. = He was walking very fast. Ta sé ana-mhear ar a chosa. = He is very fast on his feet. Labhrann sé ró-mhear is deocair é a thuisgint. = He speaks too fast, it is hard to understand him.
    Tuilleadh
  9. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): quick, fast
    Sampla(í) Úsáide: Thá an t-súil go mear aige = He has a quick eye = .i. Is beag a theigheann thairis gan é a (j)fheiscint. Tug sí súil-fhéachaint mear orm. = She gave me a quick glance
    Tuilleadh
  10. mear
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): swift of foot
    Sampla(í) Úsáide: Thá sé ana-mhear ar a chosa. = He is very swift-footed. Is dual athar do bheith mear ar a chosa. = Tis kind father for him to be swift footed.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Na Déise