You are here
Na Déise
-
meabhrán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dizziness, vertigo
Sampla(í) Úsáide: meabhrán im cheann = megrim in my head. = reeling, dizziness.
Tuilleadh
-
meabhrán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): vertigo, dizziness
Sampla(í) Úsáide: Thá meabhrán im cheann. Níl ionnam siubhal le meabhrán.
Tuilleadh
-
meacan
Ciall nó Míniú (BÉARLA): parsnip
Sampla(í) Úsáide: "Dar cnúsc na meacan!" = a "min?id" oath.
Tuilleadh
-
méad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): size, bigness
Sampla(í) Úsáide: níl (ni:n') aon mhéad ann: = He is no sizr = small. 'Dé'n mhéad athá ann? = What size is he? ag méadughadh = getting bigger. ag dul i méad = increasing in size
Tuilleadh
-
meadair
Ciall nó Míniú (BÉARLA): churn
Ciall nó Míniú (Gaeilge): an t-áthrach
Sampla(í) Úsáide: Cuir an t-uachtar sa meadair agus tosnuig ar a' gcuigean a dhéanadh. meadair barraile = barrel churn.
Tuilleadh
-
meadhg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): whey
Sampla(í) Úsáide: Gruth agus meadhg. = Curds and whey.
Tuilleadh
-
meádhon oidhche
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dead of night
Ciall nó Míniú (Gaeilge): an t-am marbh de'n oidhche
Tuilleadh
-
meadhon-oidhche
Ciall nó Míniú (BÉARLA): midnight
Sampla(í) Úsáide: Thá sé in a mheadhon oidhch = It is midnight. uair a' mheadhon oidhch
Tuilleadh
-
méadúghadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): increase
Sampla(í) Úsáide: Níl aon méadúghadh ag teacht air. = He is not getting bigger. Tá méadughadh mór tagaithe air le bliadhain.
Tuilleadh
-
méadúghadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): magnify, to make big
Sampla(í) Úsáide: Déineann sé an t-olc a mhéadughadh i gcomhnuidhe = magnifies what's bad. Gloine chun rudaí a méadúghadh.
Tuilleadh
Pages