You are here
Na Déise
-
maith
Ciall nó Míniú (BÉARLA): good, tasteful
Sampla(í) Úsáide: Gnó iseadh é nach maith liom. = It is a distasteful business to me, Rud nach maith liom. = A thing I dont like
Tuilleadh
-
maith
Ciall nó Míniú (BÉARLA): good, tasteful
Sampla(í) Úsáide: Bhí sé mar ba mhaith liom. = as I liked it. D' réir mar is maith leat. = Just as you like Bíodh sé mar is maith leat fhéin. = Let it be as you like
Tuilleadh
-
maith a dhaothain do
Ciall nó Míniú (BÉARLA): good enough for him
Sampla(í) Úsáide: Bhí sé maith a dhaothaint (דe:xin't') do. = He was good enough for him. = He held his own.
Tuilleadh
-
maith a' scéal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): "serve you right"
Tuilleadh
-
maith go leor
Ciall nó Míniú (BÉARLA): "Tipsy", partly drunk
Sampla(í) Úsáide: Bhí sé "maith go leor" ag teacht abhaile ó'n aonach. = He was "maith go leor" coming from the fair.
Tuilleadh
-
maitheas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): beneficial
Sampla(í) Úsáide: Dhéanfadh sé maitheas dom. = It would be a benefit to me, Pé méid airgid a fuair sé ní rinn' sé aon mhaitheas do. = Whatever money he got didn't do him any good.
Tuilleadh
-
maitheas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): benefit
Sampla(í) Úsáide: ag déanadh maitheasa do = benefitting him. Ní mórán maitheasa a rinn' an t-airgead a fuair sé do. = The money he got did not benefit him much. Brathaim é ag déanadh maitheasa dhom. = I feel it doing me good.
Tuilleadh
-
mála
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bag
Sampla(í) Úsáide: ag iompar an mhála. = carrying the bag. = .i. reduced to beggary. Má leanann sé air mar athá sé beidh sé ag iompar an mhála sa deire = .i. he will be a beggar.
Tuilleadh
-
mala
Sampla(í) Úsáide: D'fhéach (ji:əx) sé orm amach fé n-a mhalaí. malaí troma. Bhí a mhalaí ag teacht le n-a chéil
Tuilleadh
-
malaí
Sampla(í) Úsáide: malaí troma = heavy eyebrows. malaí caola. a mhalai ag teacht le n-a chéile = his eyebrows meeting each other.
Tuilleadh
Pages