You are here
Tiobraid Árann
-
pléineáltha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): plain
Sampla(í) Úsáide: Thá sí ana-phléineáltha. = She is very plain (as regards "looks"). Labhair sé amach leotha go pléinealtha. = He spoke out plainly to them.
Tuilleadh
-
pléisiúr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasure
Sampla(í) Úsáide: pleisiur a bhaint as = derive pleasure from. Geibheadh sé árd-phléisiúr is na scéalta fionnuidheachta. = Get great pleasure in..... . Gheibhinn árd-phléisiúr 'san iascaireacht le slait.
Tuilleadh
-
pléisiúr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasure
Sampla(í) Úsáide: Bhaineadh sé ana-phléisiúr as a bheith ag eisteacht le ceol na píb
Tuilleadh
-
pléisiúr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasure
Sampla(í) Úsáide: ní gheibhim aon phléisiúr ann. = I find no pleasure in it. Is beag an pleisiúr athá 'ge sa saoghal. "pléisiúrtha" = do=bhr.
Tuilleadh
-
pléisiúr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasure
Sampla(í) Úsáide: Is beag a' pleisiúr a bhí riamh sa te' sin. Ní aon phléisiúr dom é a déanadh.
Tuilleadh
-
pléisiúr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasure
Sampla(í) Úsáide: pléisiúr a thabhairt = give pleasur Thug sé ana-pléisiúr dom = gave me great pleasure, pléisiúr a bhaint as rud. = I took pleasure in.... .
Tuilleadh
-
pléisiúr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasure
Sampla(í) Úsáide: Tabhartha do phléisiúr. = Given to pleasure = Voluptious. Bhí sé an(a)-thabhartha do phléisiur an t-saoghail seo. = Given to worldly pleasures.
Tuilleadh
-
pléisiúrtha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasant
Sampla(í) Úsáide: Cuideachta phléisiúrtha. = Pleasant company. Bhí oidhche phléisiúrtha againn. = We had a pleasant night.
Tuilleadh
-
pléisiúrtha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): delectable, pleasant
Sampla(í) Úsáide: Bíonn siad go pléisiúrtha i gcomhnuidh = always pleasant, in good humour. Cuideachta phléisiúrtha. = A pleasant company.
Tuilleadh
-
pléisiúrtha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pleasant
Sampla(í) Úsáide: Bíonn sé pleisiúrtha i gcomnuidhe = He is always pleasant. Ní raibh sé pleisúrtha le muinntir a' tigh mí-phléisiúrtha (?) = unpleasant.
Tuilleadh
Pages