You are here

Tiobraid Árann

  1. ag preabadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): twitching, jumping
    Sampla(í) Úsáide: Bíonn féith ag preabadh in a agaidh nuair bhíonn sé corruighthe (excited) = twitch. Bíonn fabhraí a shúl ag preabadh. = eyelids twitching. Bíonn a méaracha ag preabadh le fallsaer. = twitching with palsy.
    Tuilleadh
  2. ag préacadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): growing
    Sampla(í) Úsáide: Thá na prátaí ag pnéacadh os cionn talmhan. = The potatoes are coming overground. Thá an coirce in a gheamar. = The oats is shooting overground. Tá an coirce ag teacht. = growing.
    Tuilleadh
  3. ag rádh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): saying, singing
    Sampla(í) Úsáide: ag rádh amhráin. - singing a song. abair amhrán - sing a song. Bhí sé go maith chun amhrán a rádh. Abhair leis amhrán a radh. (Ní raib "canadh" ná "casadh" amhráin sa chainnt.)
    Tuilleadh
  4. agaibh
    Tuilleadh
  5. againn
    Tuilleadh
  6. agam
    Tuilleadh
  7. agat
    Tuilleadh
  8. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): face.
    Sampla(í) Úsáide: "ag dul ar a--" = going forward. "i n-aghaidh" = against. "aghaidh a thabhairt air" = 'face' him. "le h-aghaidh" = for. "ar m'aghaidh" = in front of me.
    Tuilleadh
  9. aghaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): face
    Tuilleadh
  10. aghaidh-feidil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): mask.-worn by "straw-boys".7rl.
    Tuilleadh

Pages