You are here

Tiobraid Árann

  1. ag luigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "lying"
    Sampla(í) Úsáide: ag luighe = "lying". Thá an turcaí ag "luighe". = .i. nuair a bhíonn an coileach uaithi. Nuair a bhíonn sí mar sin tugtar chun an choiligh í.
    Tuilleadh
  2. ag luigh fé
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): underlying
    Sampla(í) Úsáide: Thá an cloch-aoil ag luighe fe'n chloch ghainimhe (דan'i:). = Limestone underlies the sandstone 7rl.
    Tuilleadh
  3. ag luighe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lying
    Sampla(í) Úsáide: ag luighe síos. ag luige ar do shuaimhneas. ag glacadh a shuaimhnis. = Taking his eas ar a' leaba. in a chodla go sámh.
    Tuilleadh
  4. ag máingeáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rambling
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé ag máingeail sios port na h-abhann léithe = He was rambling with her down the bank of the river.
    Tuilleadh
  5. ag máingeáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): walking aimlessly, dawdling, sauntering
    Sampla(í) Úsáide: ag máingeail síos a' bóthar. = Sauntering down the road. ag máingeáil thimpal. = Sauntering around.
    Tuilleadh
  6. ag máingeáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): sauntering, dallying, walking slow
    Sampla(í) Úsáide: Bí ag máingeáil leat agus tiocfad suas leat. = Be sauntering away and Ill overtake you. Bhí sé ag maingeáil sios agus suas an bóthar ag fuireach léithe = He was sauntering up and down the road waiting for her.
    Tuilleadh
  7. ag máingeáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dawdling, walking aimlessly
    Sampla(í) Úsáide: Bí ag déanadh rud éigin agus na bí ag máingeáil thimpal mar sin. = Be doing something and do not be dawdling around 7rl. Corruig tu fhéin agus caith uait do chuid maingeala. = Stir yourself and stop your dawdling.
    Tuilleadh
  8. ag máingeáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): sauntering, walking aimlessly, idly walking
    Sampla(í) Úsáide: ag máingeail (ma:na:l') = Bhí sí ag máingeáil síos a' bóthar. = She was sauntering down the road.
    Tuilleadh
  9. ag malairt
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): swapping, bartering
    Sampla(í) Úsáide: Rinn' sé an bromach a mhalairt ar bhó ionlaogh. = He swapped the calf for an in-calf cow. Rinn' me an scian a mhalairt ar liathróid. = I swapped the knife for a ball.
    Tuilleadh
  10. ag maoidheamh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to begrudge
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé 'ghá mhaoidheamh air. = He grudged it to him. Níl me 'ghá mhaoidheamh air. = I dont grudge it to him.
    Tuilleadh

Pages