You are here
                    
                                          
Tiobraid Árann
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          cniug        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     socair
 Tuilleadh
-   
          cnó        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     nut
 Tuilleadh
-   
          cnoc        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hill, height, mountain
 Sampla(í) Úsáide:      I gcoinne an chnuic. - against the hill (slope).  Chuir sé an cnuc de. - He got over the hill.
 Tuilleadh
-   
          cnocán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     knoll, hillock
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     cnoc beag
 Sampla(í) Úsáide:     "Baile an chnocáin" - log ainm.
 Tuilleadh
-   
          cnocánach        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hilly, uneven
 Sampla(í) Úsáide:     talamh cnocánach - having hills and hollows.
 Tuilleadh
-   
          cnuicín        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     little hill, hummock
 Sampla(í) Úsáide:     "An Cnuicín" - log ainm.  An Cnuicín Fraoigh. / An Cnuicín loiscithe = log ainm.
 Tuilleadh
-   
          cnuig        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     ciúineas
 Tuilleadh
-   
          cnuimhóg        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     maggot, larvae
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí an chaora lán de cnaidhóga. - full of maggots.
 Tuilleadh
-   
          coc        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     crest, tuft of feathers on hen's head
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí coc dubh ar cheann na circe.
 Tuilleadh
-   
          coc        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     Ladies' man
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     fear a bheadh a rith indiaidh na mban, fear ban, "Séamus na mban" - leas ainm mar mhagadh ar fhear de'n tsórt.
 Sampla(í) Úsáide:      Is iongantach an coc gan chiall é.
 Tuilleadh
      
  
      Pages