You are here
                    
                                          
Tiobraid Árann
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          clumh        
 Sampla(í) Úsáide:     Thá clumh (Klauv) tiugh (t'uv) ar a ucht. - He has thick hair on his chest.
 Tuilleadh
-   
          cluthair        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     cosy, snug
 Sampla(í) Úsáide:     é a dhéanadh cluthair - make him cosy, tuck him in (bed).  é a clutharughadh - tuck him in (bed).  an cré a chlutharughadh thimcheall ar na crainn (stalks of potatoes).
 Tuilleadh
-   
          cluthair        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     cosy, snug, sheltered
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí mé go cluthair sa leaba nuair a ghlaodhadh orm.  Thá sé go cluthair. - He is "snug".  "An Garraidhe cluthair" - log ainm san áit.
 Tuilleadh
-   
          cluthaireacht        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     snugness, cosiness
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí sé go cluthair sa leaba.
 Tuilleadh
-   
          clutharachán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     elf
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     firín sidh, "leipreachán" on mbéarla a tháinig an focal so isteach.
 Tuilleadh
-   
          cnag        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to crack
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí na h-uibhe (hi:) go léir cnagaithe - All the eggs were cracked.  Nuair a thit sé dh airig me cnámh a lorgan ag cnagadh. = When he fell I heard his shin-bone cracking.  Bhí sé ábalta ar phlaoisc na gcnó a cnagadh le n-a fhiacla. - He was able to crack the nuts with his teeth.  Bhí a fhiacla ag cnagadh ar a chéile leis a' bhfuacht.
 Tuilleadh
-   
          cnag        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     crack, split
 Sampla(í) Úsáide:     Thá cnag i bplaosc an uibh seo. - There is a crack in the shell of this egg.  Chuir an t-uisce fiuchta cnag sa ngloine - The boiling water put a crack in the glass.
 Tuilleadh
-   
          cnag        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to knock, to rap, to crack
 Sampla(í) Úsáide:     Ag cnagadh ar a' doras. - rapping at the door.  cnag ar a' doras - rap on the door.  Thá duine éigin ag cnagadh ar a' doras. - Somebody is rapping at the door.
 Tuilleadh
-   
          cnag        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     rap, crack
 Sampla(í) Úsáide:     Buail cnag ar a' doras. - rap at the door,  Give the door a "crack".  Bhuail sé cnag de dhorn air. -  "crack" of a fist.
 Tuilleadh
-   
          cnag        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     crack
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     an fothram an deineann rud 'ghá briseadh - an briseadh.
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí cnag sa phána gloine - crack in the pane.  Bhain sé cnag as a mhéaracha. - He cracked his fingers.
 Tuilleadh
      
  
      Pages