You are here
Tiobraid Árann
-
borradh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): swelling, getting "blown" up, being puffed up
Sampla(í) Úsáide: "Ag borradh 's ag at mar cat i mála" - Sean-rádh. borradh na hóige - the first growth of youth.
Tuilleadh
-
borrtha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): swollen, bloated
Sampla(í) Úsáide: bhí "ag borradh" sa cainnt. Nílim deimhneach ar fad gur airigeas "borrtha".
Tuilleadh
-
bosca
Ciall nó Míniú (BÉARLA): box.
Sampla(í) Úsáide: "bosca colamais", "bosca an rotha".
Tuilleadh
-
bot
Ciall nó Míniú (BÉARLA): small bundle of straw with a "súgán" around it where the thatcher stuck the scallops he was going to use
Tuilleadh
-
bothán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cabin, hut.
Sampla(í) Úsáide: b- na gcearc. b- na muice (moc)
Tuilleadh
-
bothán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): enclosure
Sampla(í) Úsáide: bothán na ngabhar - an enclosure made of "cold" stone on the mountain for penning in goats.
Tuilleadh
-
bothán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cabin
Ciall nó Míniú (Gaeilge): té beag suartach
Sampla(í) Úsáide: bothán na muc = pig-house, pig-sty. déin bothán na muc a chartad 'mach. - "Cart" out the pig-house .i. an t-aoileach a chaitheamh amach.
Tuilleadh
-
bothán na muc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pig house, sty
Ciall nó Míniú (Gaeilge): té na muc
Tuilleadh
-
bothán na muc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pig sty
Sampla(í) Úsáide: Thá an mhuc sa mbothán.
Tuilleadh
-
bothántaidheacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): frequenting neighbours houses for gossip.
Tuilleadh
Pages