You are here

Maigh Eo

  1. aidhbheirseoir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): devil
    Tuilleadh
  2. aifir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): avenge
    Sampla(í) Úsáide: nár aifridh Dia ort é, God forgive you; ní aifreó mé ort é, I'll forgive you for it (TmB)
    Tuilleadh
  3. aighneasúil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): chatty, talkative
    Sampla(í) Úsáide: na hAlbanaigh - na seandaoine is measa; an dream óg - tá siad níos aighneasúl' , more affable, more communicative, more sociable
    Tuilleadh
  4. aimlí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): miserable, wet weather
    Sampla(í) Úsáide: cf. Máire Saoghal Corrach, 'iad a bheith aimlidhe i ndiaidh na troda'
    Tuilleadh
  5. aimseógaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fairies
    Sampla(í) Úsáide: 'siad na haimseógaí a chuir ann é
    Tuilleadh
  6. aintiléad
    Sampla(í) Úsáide: cuirigí suas aintiléad, (said) when there is big wind, to keep the roof (thatch) from blowing.
    Tuilleadh
  7. air
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): he had got to do it (?)
    Sampla(í) Úsáide: bhí sé air aige
    Tuilleadh
  8. airde
    Sampla(í) Úsáide: ní rabh mé an airde sin, I wasn't that height, i. I was only a small child at the time (Sb). teach i n-airde cabhlach, side-wall high, or ready roofing (AOS).
    Tuilleadh
  9. aireachtáil
    Sampla(í) Úsáide: (tá mé) gam aireachtáil go maith, I am feeling well
    Tuilleadh
  10. airicis
    Sampla(í) Úsáide: tine chnámh in ' airicis, to receive him, to welcome him home.
    Tuilleadh

Pages