You are here

Maigh Eo

  1. luinsgeóracht
    Sampla(í) Úsáide: a' l., a' bogadaigh ar a' mbóthar, staggering from drink
    Tuilleadh
  2. lútaí rón
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): seal's flippers
    Tuilleadh
  3. lúth
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lamb-bed
    Sampla(í) Úsáide: This is not a word I have heard in Erris, but it is common in the Hiberno-English of Westmeath-Longford: the ewe is putting out her loo, i. has prolapsed uterus; cf. Ó Cadhain, An Braon Broghach, notes, pp. 30, 32
    Tuilleadh
  4. mac a' pheata
    Sampla(í) Úsáide: chuile mhac a' pheat' acú, every one of them, every mother's son of them
    Tuilleadh
  5. mada ceatha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rainbow (complete)
    Tuilleadh
  6. magpies
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): according to the number seen together at a time portend: 1, mí-á; 2, á; 3, socraoid; 4, pósadh
    Tuilleadh
  7. maidir le
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): as regards
    Sampla(í) Úsáide: maidir le cúrsaí truipéad dó, well, as for truipéad
    Tuilleadh
  8. máirseál na fuiseóige
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the lark's song
    Tuilleadh
  9. mar-thiompó
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tumbling (of horse)
    Sampla(í) Úsáide: ghá mar-thiompó héin (she was) tumbling
    Tuilleadh
  10. marbh-fáisc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): curse
    Sampla(í) Úsáide: is iomaí mara fáisc a chuir Ned air, cursed him often, saying 'mara fáisc air'.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Maigh Eo