You are here
Maigh Eo
-
gaimhiúil
Sampla(í) Úsáide: (of weather) with a sting in it
Tuilleadh
-
gainséal
Sampla(í) Úsáide: tá gainséal airigid air .i. uireasaidh airigid (Wm); tá sé gearr i n-airigead (AL)
Tuilleadh
-
gainséal
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ceangal thimpeall ar mhuinéal na bó a chuirfeadh an sirriam orthaí
Sampla(í) Úsáide: I have heard this latter meaning from nobody else
Tuilleadh
-
gáiriúlacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): style (in dress), show off of dress (from one informant only)
Tuilleadh
-
galfach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): tart mór
Sampla(í) Úsáide: cf. gorta, great hunger.
Tuilleadh
-
gálóg
Sampla(í) Úsáide: a' cumadh gálógaí .i. bréaga
Tuilleadh
-
gangar
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ceól na n-éan
Tuilleadh
-
gaoiséal
Sampla(í) Úsáide: tarnneó mé na gaoiséil asad, I'll pull the wind-pipe out of you
Tuilleadh
-
gaosán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): nose (but not quite as complimentary a name as srón)
Sampla(í) Úsáide: (but not quite as complimentary a name as srón).
Tuilleadh
-
garastainceam
Sampla(í) Úsáide: bhí sé i n-a gharastainceam aige .i. bhí sé bun os cionn aige, nó i n-aimhréidh; ní thiocfadh leis a dhéanamh.
Tuilleadh
Pages