You are here
Tiobraid Árann
-
annspianta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wicked, treacherous, vindictive.
Tuilleadh
-
anoir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): from the east.
Tuilleadh
-
anois
Ciall nó Míniú (BÉARLA): now.
Sampla(í) Úsáide: "anois díreach" = just now. "anois nó riamh" = now or never. "a- is aríst".
Tuilleadh
-
anonn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): from here.
Sampla(í) Úsáide: "anonn is anall" = "over and hither."
Tuilleadh
-
anro
Ciall nó Míniú (BÉARLA): misery, hardship, want.
Tuilleadh
-
anuas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): downwards.
Sampla(í) Úsáide: na héadaí leapann atá a- air. suas is anuas. "ní chuirfinn suas leis" = "I wouldn't put up with him", "I wouldn't tolerate him".
Tuilleadh
-
anuraidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): last year.
Tuilleadh
-
aodhaire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shepherd
Tuilleadh
-
aodhaireacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): herding.
Sampla(í) Úsáide: "ag a- na mbó."
Tuilleadh
-
aoibhineas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): delight, joy.
Sampla(í) Úsáide: "b'aoibhneas lem chroidhe é"(?)
Tuilleadh
Pages