You are here
Tiobraid Árann
-
ag marbhnadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): poring over, meditating, "thinking"
Sampla(í) Úsáide: ag marbnadh ar thubaistí an t-saoghail. = meditating on the misfortunes of life "ag cuimhneam 's ag marbhnadh" = Thinking and pausing. "ag déanadh mo mharbhnadh" = amhrán.
Tuilleadh
-
ag marcaidheacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): riding
Sampla(í) Úsáide: marcaidheacht dhian = hard riding. Chaith sé marcaidheacht dhian a dhéanadh chun a bheith i n-am. = he had to ride hard to be in time
Tuilleadh
-
ag marcaidheacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): riding
Sampla(í) Úsáide: capall a mharcaidheacht = to ride a horse ag dul ag marcaidheacht. Ní raibh sé ábalta ar "bhicycle" a mharcaidheacht. "Is fearr marcaidheacht ar ghabhar ná a fheabhas coisideacht." = Sean-Rádh.
Tuilleadh
-
ag marcaidheacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): riding
Sampla(í) Úsáide: Capall a mharcaidheacht. = To ride a horse Chuaidh sé go dtí an tsochraid ag marcaideacht ar an láir bhán. = He went to the funeral riding the white mar Ag marcaidheacht gan diallait. = Riding bare backed. Thug sé marcaideacht dom go dtí an mbaile mór. = .i. He gave me a ride (in the car) to town.
Tuilleadh
-
ag marcaigheacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): riding
Sampla(í) Úsáide: Chuaidh sé ag marcaigeact go Portláirge Dhéineadh sé marcaigheacht com fada le Caiseal. = He used to go on horseback as far as Cashel.
Tuilleadh
-
ag meath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): withering, decaying, pining away
Sampla(í) Úsáide: Thá meath ag dul air ó lá go lá.
Tuilleadh
-
ag meath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): drooping, withering
Sampla(í) Úsáide: Thá mo mháthair ag meath le tamall. = She is drooping for some time
Tuilleadh
-
ag meath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pining, withering, declining
Sampla(í) Úsáide: Thá Seán bocht ag meath. = He is declining in health. Thá an gearrchaille ag meath. = She is pining away 7rl.
Tuilleadh
-
ag méighlig
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bleat
Sampla(í) Úsáide: Thá an chaora (Ki:rə) ag méighlig i ndiaidh a h-uan. Thá an t-uan ag méighlig i ndiaidh a mháthar.
Tuilleadh
-
ag milleadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wasting, spoiling
Sampla(í) Úsáide: ag milleadh aimsire = wasting time "milleadh bata" = leas ainm ar shiuinéir amalach. = waste or spoil the "stick".
Tuilleadh
Pages