You are here
Tiobraid Árann
-
aguisin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): an addition to something
Tuilleadh
-
agus
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Introduces a circumstantial clause 7rl. -
Sampla(í) Úsáide: "chomh maith agus is féidir liom". "Tá sé ag teacht agus ditineas air." "an oiread agus pingin", "deanfa(idh) mé agus fáilte.", "Tabhair aireachas agus ná bris é.
Tuilleadh
-
aibíd
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a "habit", especially for the dead
Tuilleadh
-
aibidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ripe. mature7rl.
Tuilleadh
-
aibiúghadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ripening
Tuilleadh
-
aice
Ciall nó Míniú (BÉARLA): near
Sampla(í) Úsáide: i n-aice - near
Tuilleadh
-
aici
Ciall nó Míniú (BÉARLA): "with" or "at" her
Tuilleadh
-
aicme
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a "clan" or a "crowd", in a bad sense.
Tuilleadh
-
aifreann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): mass
Sampla(í) Úsáide: "a - árd"
Tuilleadh
-
aige
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Tá capall "aige" Seán.
Tuilleadh
Pages