You are here

M050-5

  1. cuaird
    Meaning or Explanation (EN): visit, tour
    Usage (EN): Tháinig sé abhaile ó Mheirice ar cuaird. lucht cuairde - visitors 7rl.
    Tuilleadh
  2. cuaird
    Meaning or Explanation (EN): visit
    Usage (EN): Duine a thagann ar cuaird - visitor. (Ní cuimhin liom cuartóir.) ar cuaird - on a visit. ag cuardaídacht - visiting - for talk 7rl.
    Tuilleadh
  3. cuaird thimpal
    Meaning or Explanation (EN): journey around, circuit
    Usage (EN): Thug sé cuaird thimpal a' pharóiste.
    Tuilleadh
  4. cuarduigh
    Meaning or Explanation (EN): to search, to "scour"
    Usage (EN): Thá an dútha cuarduighthe aca 'gá lorg. - They have searched the district 7rl. Bhí sé ag cuardacht árd is íseal. - Searching high and low.
    Tuilleadh
  5. cúbhar
    Meaning or Explanation (EN): froth
    Usage (EN): Bhí cúbhar breagh ar a' bpeannta pórtair. Bhí cúbhar alluis amach tríd a' gcapall. - Frothy sweat. Dh'imthigh leighead an chúbhair ar a raibh aige nó - leighead cúbhar na h-abhann. - all he had "melted" like froth.
    Tuilleadh
  6. cúbhar
    Meaning or Explanation (EN): froth
    Usage (EN): cúbhar alluis a bheith air, to froth. Bhí an capall failithe le cúbhar alluis. Bhí cúbhar alluis leis.
    Tuilleadh
  7. cuc
    Meaning or Explanation (GA): glaodh coiligh
    Usage (EN): "Cuc a diuidiliú!" arsa an coileach.
    Tuilleadh
  8. cúib
    Meaning or Explanation (EN): coop, hen-coop
    Usage (EN): Thá an chearc ar gor sa chúib. Bhíodh "cúib" go minic fé bonn an driosúra.
    Tuilleadh
  9. cuibheasach
    Meaning or Explanation (EN): moderate, middling
    Usage (EN): Bhí slipí cuibheasach saor ar a' margadh. - "Slips" were fairly cheap in the market. Fuair sé praghas cuibheasach maith ar a' mbo. - He got a fairly good price for the cow.
    Tuilleadh
  10. cuíbheasach
    Meaning or Explanation (EN): moderate, middling
    Usage (EN): Ní raibh an praghas a bhí ar uain ach cuibheasach. - The price to be got for lambs was only middling. leath-chuibheasach = less than middling.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to RSS - M050-5