Iontráil sa Lámhscríbhinn:
Sampla(í) Úsáide:
Bhí an t-ádh ort. Bhí ádh imeartha air (27) he was lucky at gambling. Bhí ádh cártaí air (22), Ádh crainnte (77) luck at drawing lots. Goil san ádh, to strike luck. Sin an lá a ndeacha se san ádh. D'imthigh sé san ádh (46) his going away was the beginning of prosperity for him. Barr ar an ádh, to add to the misfortune. Chuaidh mé ann, barr an ádh (25), I went there to add to my misfortune. B'fhéidir go madh é an t-ádh dhó é, perhaps it was for his luck. Go gcuire dia an t-ádh ort. (1)! deirtear le duine a thugann tuairim áiféiseach uaidh nó insíonn scéal dochreidte. Go n-éirí an t-ádh leat! May you prosper. Sfh. An té a mbíonn an t-ádh air ar maidin, bíonn sé air tráthnóna (1a) An té a mbíonn an t-ádh air, bíonn sé ar a chur is ar a mhada (1a) (ar a chearc is ar a lacha). Níl fhios cés fearr an t-ádh ná éirí go moch (2) (6), one doesn't know whether it is better to be lucky (or depend on one's luck) or to work hard. Féach caipín sciorta.