You are here

  1. beann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a point, a peak, a cliff, the gable of a house
    Sampla(í) Úsáide: Ní saor go beinn, the test of a mason is the gable. Thit sé le beinn, he fell down a cliff. Tá sé i nglas beinne, he is trapped on a ledge on the face of a cliff. Níl beinn agam air, I am independent of him. Níl beinn ar bith ar a chuid oibre aige, he does not give a thought to his work. Tá beinn ar a anam aige, he is a god-fearing man.
    Tuilleadh
  2. beannacht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a blessing
    Sampla(í) Úsáide: Beannacht Dé lena anam, God rest his soul. Beannacht le hanam Póil, God rest Paul’s soul (said when speaking of one suffering from epilepsy – to save from the disease). Mo sheacht mbeannacht leat, my best wishes be with you. Mo sheacht mbeannacht ort, I heartily approve of what you have done, or said. Scaoil do bheannacht leis, you will never see it again. Beir mo bheannacht chuige, Remember me to him. Ár mbeannacht leis an am a bhí ann, God be with the good old times. Beannacht agat, good-bye (when leaving). Beannacht leat, Good-bye (to the person who is leaving).
    Tuilleadh
  3. beannachtach
    Sampla(í) Úsáide: buidheach beannachtach, very thankful and bestowing benedictions
    Tuilleadh
  4. beannaigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bless, with do, salute, speak to
    Sampla(í) Úsáide: Níor bheannaigh sé dom, he did not bid me the time of day. Bheannaigh sé an obair, asked God’s blessing on the work. Bheannaigh sé i dtoig s’ágainne, he called in to our house. Ní raibh ann ach gur bheannaigh sé, he merely looked in. Le sin féin bheannaigh Máire, just at that time Máire came in. Bheannaigh Colum Cille an t-oileán, Colum Cille blessed the island.
    Tuilleadh
  5. beannaíocht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blessedness, sanctity
    Tuilleadh
  6. beannaithe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blessed, holy
    Tuilleadh
  7. beannóg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a corner of a cloak or shawl
    Sampla(í) Úsáide: Mura' gcruinn ort beannóg mo ghúnna (song), Except I were to cover you with a corner of my mantle.
    Tuilleadh
  8. beannú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): act of blessing, saluting, greeting
    Sampla(í) Úsáide: Ní dhearna sé ach beannú sa bhealach dom, he merely spoke to me as we passed one another. Beannú ar an leanbh! God bless the baby. Beannú ort, good luck to you. Níl siad ag beannú dá chéile, they do not bid each other the time of day.
    Tuilleadh
  9. bearach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a heifer
    Tuilleadh
  10. bearach
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an poll ar an bpota gliomach a dtéigheann na gliomaigh síos thríd: sean-bhudóg.
    Tuilleadh

Pages