You are here

  1. atharrach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): change, alteration, transformation
    Sampla(í) Úsáide: Níl atharrach agam, I have nothing else. Ní raibh a atharrach le déanamh, there was no alternative. Go cionn atharrach saoil, for many a year (to come). Diabhal a atharrach a bhí ann, it was none other than he. Ní iarrfainn a atharrach, I would not ask better. Tháinig an t-atharrach ar an atharrach, there has been changes upon changes. Comh dóiche lena atharrach, as likely as not.
    Tuilleadh
  2. athas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): gladness, joy, pleasure, enjoyment, triumph
    Sampla(í) Úsáide: Scéal athais, glad tidings, pleasant news. Má ghrí tú sin, ní bheidh mórán athais ort, if you do that you are sure to regret it afterwards.
    Tuilleadh
  3. athasach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): delightful, glad, victorious, triumphant
    Sampla(í) Úsáide: Sin an scéal athasach leis, he was dleighted to that. D'innis sé go h-athasach é, he told it boastfully.
    Tuilleadh
  4. athbhárr
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): an after or second crop
    Tuilleadh
  5. athbhualadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a second threshing
    Tuilleadh
  6. athchaite
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): worn out
    Sampla(í) Úsáide: caite agus athchaite, worn over and over again.
    Tuilleadh
  7. athchasadh
    Sampla(í) Úsáide: athchasadh a chur sa tsnáth, to give the yarn a second spinning
    Tuilleadh
  8. athchognamh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): chewing the cud
    Tuilleadh
  9. athchomair
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): concise, neat
    Tuilleadh
  10. athchomaireacht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): neatness, conciseness
    Tuilleadh

Pages