You are here
-
cleamhnas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): marriage, affinity, alliance by marriage
Sampla(í) Úsáide: Ag déanamh cleamhnais, matchmaking. Tá sé ina gcleamhnas, he is related to them by marriage. Rinneadh cleamhnas dó, a match was made for him. Máire an Chleamhnais, Mary the Matchmaker.
Tuilleadh
-
cleas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a play, a game, a feat, device, trick, craft
Sampla(í) Úsáide: Cleas a imirt ar dhuine, to play a trick on a person. D’éirigh an cleas céanna domsa, the same thing happened me. Sin droch-chleas a rinne tú, that was a wrong thing for you to do. Tá cleas air, there is a knack in it, a special way of doing it. Ag imirt a gcleas(a) dh’aontaoibh, working hand in hand, co-operating. Lucht cleas, jugglers.
Tuilleadh
-
cleasach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tricky, wily, playful
Sampla(í) Úsáide: Is cleasach an peata an saol, Life can play many tricks on us.
Tuilleadh
-
cleasaí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): actor, juggler, trickster
Tuilleadh
-
cleasaíocht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): artifice, intrigue, play-acting
Tuilleadh
-
cleathaireacht
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ag righneacht thart díomhain
Tuilleadh
-
cléibhín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a small creel or basket
Tuilleadh
-
cleimirt
Sampla(í) Úsáide: cleimirt na tíre .i. na daoine is measa.
Tuilleadh
-
cleimseál
Ciall nó Míniú (Gaeilge): cleimirt
Sampla(í) Úsáide: ag cleimseál na mbó.
Tuilleadh
-
cléir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the clergy, a band, a company, the bards
Sampla(í) Úsáide: Prov: Ná bí mór ná beag leis an chléir, do not be familiar with or against the clergy. Is tú an chléir chánta! You have a slanderous tongue.
Tuilleadh
Pages