You are here

  1. cleamhnas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): marriage, affinity, alliance by marriage
    Sampla(í) Úsáide: Ag déanamh cleamhnais, matchmaking. Tá sé ina gcleamhnas, he is related to them by marriage. Rinneadh cleamhnas dó, a match was made for him. Máire an Chleamhnais, Mary the Matchmaker.
    Tuilleadh
  2. cleas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a play, a game, a feat, device, trick, craft
    Sampla(í) Úsáide: Cleas a imirt ar dhuine, to play a trick on a person. D’éirigh an cleas céanna domsa, the same thing happened me. Sin droch-chleas a rinne tú, that was a wrong thing for you to do. Tá cleas air, there is a knack in it, a special way of doing it. Ag imirt a gcleas(a) dh’aontaoibh, working hand in hand, co-operating. Lucht cleas, jugglers.
    Tuilleadh
  3. cleasach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tricky, wily, playful
    Sampla(í) Úsáide: Is cleasach an peata an saol, Life can play many tricks on us.
    Tuilleadh
  4. cleasaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): actor, juggler, trickster
    Tuilleadh
  5. cleasaíocht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): artifice, intrigue, play-acting
    Tuilleadh
  6. cleathaireacht
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ag righneacht thart díomhain
    Tuilleadh
  7. cléibhín
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a small creel or basket
    Tuilleadh
  8. cleimirt
    Sampla(í) Úsáide: cleimirt na tíre .i. na daoine is measa.
    Tuilleadh
  9. cleimseál
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): cleimirt
    Sampla(í) Úsáide: ag cleimseál na mbó.
    Tuilleadh
  10. cléir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the clergy, a band, a company, the bards
    Sampla(í) Úsáide: Prov: Ná bí mór ná beag leis an chléir, do not be familiar with or against the clergy. Is tú an chléir chánta! You have a slanderous tongue.
    Tuilleadh

Pages