You are here
-
cláradh
Ciall nó Míniú (Gaeilge): bualadh
Tuilleadh
-
clasaigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a ditch or trench, a small ravine
Sampla(í) Úsáide: Clasaigh d’anála, your throat, gullet. Ní dheachaidh aon ghreim ar chlasaigh m’anála ó mhaidin indiu, I have not tasted food since morning.
Tuilleadh
-
claspachán
Sampla(í) Úsáide: Thuig sé ina chlaspachán. Thuit sé go trom agus go prap.
Tuilleadh
-
clé
Ciall nó Míniú (Gaeilge): tuilleamuidhe
Sampla(í) Úsáide: Tá sé i gclé na ndaoine. Tá sé i gclé na haimsire.
Tuilleadh
-
clé
Sampla(í) Úsáide: An lámh chlé, the left hand. Ar do chlé, to your left.
Tuilleadh
-
cleacht
Sampla(í) Úsáide: Practise, accustom oneself to. An saol a chleacht mé, the life I was accustomed to. Chleacht sé as a óige é, he took it (trade etc.) up when he was young and has kept at it since. Níor chleacht mé riamh é, I have never made a habit of it. Ná cleacht duit féin i dtús do shaoil... Do not get into the habit... at the beginning of your career. Ní h-é a chleacht mé, I am not used to it. Cleachtadh dó as a leanbaíocht é, he was trained to it from his childhood. Prov: An té nach gcleachtann triubhais cacfaidh sé ionnta, he who does not practise his work, trade, will make a bad job of it.
Tuilleadh
-
cleachtadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): habit, custom, wont, practice, experience
Sampla(í) Úsáide: Níl cleachtadh aige air, he is not used to it. Ná déan cleachtadh de, do not make a habit of it.
Tuilleadh
-
cleachtuighthe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): accustomed
Sampla(í) Úsáide: Tá mé breá cleachttha leis, I am well used to it.
Tuilleadh
-
cleamhaire
Ciall nó Míniú (Gaeilge): duine a bhíos a' léimrigh thart
Tuilleadh
-
cleamhnaí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): one related to a person by marriage
Tuilleadh
Pages