You are here

Iorras Domhnann

  1. húicéaraí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hooker (boat)
    Tuilleadh
  2. huíts! huíts!
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): call for ducks
    Tuilleadh
  3. hurais! hurais!
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): calling pigs
    Tuilleadh
  4. i gceann cúnamh Dé is na Maighdine
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): with the help of God and the Blessed Virgin
    Tuilleadh
  5. i n-a sleaingears
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): they have spawned
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): tá siad sceití
    Tuilleadh
  6. iadhta
    Sampla(í) Úsáide: i mbárr a' dorais iadhta .i. an doras thiar (29); there are two doors on houses to cope with wind.
    Tuilleadh
  7. iargcúil
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): cúlráid, áit chúlráideach
    Sampla(í) Úsáide: támuid ro-fhada insan i. anseo; in a backward place; go hiargcúil Chúige Chonnacht;
    Tuilleadh
  8. iarghnó
    Sampla(í) Úsáide: tá iarghnó air .i. duine nach mbeith ar a mhian agus pian air, nó i dtastáil rud eicínt nach dtiocfadh leis fháil; diabhal orad itheans siad is go gcuirfeadh sé iarghnó ar bith orthú.
    Tuilleadh
  9. iarraidh
    Sampla(í) Úsáide: don iarraidh seo, this go, this attempt
    Tuilleadh
  10. iarraidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a turn (for the worse) in sickness
    Tuilleadh

Pages