You are here

Iorras Domhnann

  1. fál
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): field
    Sampla(í) Úsáide: often in a local placename, pl. fáltaí: is na fáltaí, in the fields (of England). Bun na bhFál is a placname in Glais.
    Tuilleadh
  2. falach
    Sampla(í) Úsáide: in phr. i bhfalach, hidden; falach cruach, the game hide-and-seek
    Tuilleadh
  3. falc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): shower (heavy)
    Sampla(í) Úsáide: falcannaí fómhair, autumn showers
    Tuilleadh
  4. fáltas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): means property
    Sampla(í) Úsáide: gan f., having nothing to live on
    Tuilleadh
  5. fámaire
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): some large fish
    Sampla(í) Úsáide: (tá) madadh eile mór ann a dtugann siad fámaire air
    Tuilleadh
  6. fánach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): seldom, occasional, odd
    Tuilleadh
  7. fánach
    Sampla(í) Úsáide: sin clainn fhánach ag imeacht ag ól nó a' cathamh a gcuid airgid go fánach, foolishly, aimlessly
    Tuilleadh
  8. faoch madaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dog winkle
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): found ar charraiceachaí ar íochtar láin; like snail boxes
    Tuilleadh
  9. faoi
    Sampla(í) Úsáide: faoi n-a bruinn, in her womb; faoi do shúil in your eye
    Tuilleadh
  10. faoiltheóg
    Sampla(í) Úsáide: in Dú Chaocháin the common name for gull in general, while in Fál Mór the word used is faoilleán.
    Tuilleadh

Pages