You are here
Iorras Domhnann
-
díogaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a furrow
Tuilleadh
-
díogha
Sampla(í) Úsáide: tabhair a rogha don bhodach agus tofa sé an díogha, give his choice to the churl and he'll pick the worse
Tuilleadh
-
díol
Sampla(í) Úsáide: beidh tú sásta nó is mór é do dhíol, you'll be satisfied or it takes a lot to satisfy you.
Tuilleadh
-
díol
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to pay (money)
Sampla(í) Úsáide: dhá phínn a dhíol, to pay two pence
Tuilleadh
-
díomhaoineas
Sampla(í) Úsáide: mac díomhaoinis, illegitimate son
Tuilleadh
-
díon
Sampla(í) Úsáide: Níl díon deór sa teach .i. tá fearthainn anuas ann
Tuilleadh
-
díth
Ciall nó Míniú (BÉARLA): harm
Sampla(í) Úsáide: gan díth ná dolaidh a dhéanamh do dhuine ar bith.
Tuilleadh
-
díth dóigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): destruction, harm, wrong
Sampla(í) Úsáide: tá na préacháin a' déanamh d.d. air ann, the crows are doing great destruction on him there, i.e on his crops ; = rud mí-cheart.
Tuilleadh
-
diúid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): root
Sampla(í) Úsáide: (gruag) a tharraingt ó bhun na diúide, to pull (hair) from the root.
Tuilleadh
-
diúltaigh
Sampla(í) Úsáide: dhiúltaigh mé thú, ní ghabhfainn leat.
Tuilleadh
Pages