You are here
Iorras Domhnann
-
contráilte
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wrong
Sampla(í) Úsáide: thainic sé ag a' teach c., to the wrong house
Tuilleadh
-
contráilte
Ciall nó Míniú (BÉARLA): also means contráry
Sampla(í) Úsáide: bean ch., a woman difficult to get on with, quarrelsome
Tuilleadh
-
contráth
Sampla(í) Úsáide: le c. na h-oíche, at nightfall.
Tuilleadh
-
contúirt
Ciall nó Míniú (BÉARLA): danger
Sampla(í) Úsáide: deir roinn daoine ´is mór a' contar é´.
Tuilleadh
-
corr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sand eel
Sampla(í) Úsáide: rí na gcorr = an filbín
Tuilleadh
-
corr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): odd
Tuilleadh
-
corr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): also contráry, difficult to agree with
Tuilleadh
-
corrach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): unsteady, not at ease
Sampla(í) Úsáide: tá tú cho c. leis an ubh chirce; cho c. le bean bhocht ar aonach.
Tuilleadh
-
cos
Sampla(í) Úsáide: tá siad ag imeacht i n-a gcosaí, going bare-footed, a cur dá cosaí to kill her.
Tuilleadh
-
cóta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): means petticoat, or kilt, not coat
Tuilleadh
Pages