You are here
                    
                                          
A' Fál Mór
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          ciotóg        
  
      Sampla(í) Úsáide:     ag oibriú na ciotóige, giving money as a bribe        
  
          Tuilleadh   
          -   
          cipín        
  
      Sampla(í) Úsáide:     lá sa gcipín .i. lá sa mbaile, a wet day when one can't do any work        
  
          Tuilleadh   
          -   
          clómhar        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     clover        
  
          Tuilleadh   
          -   
          clúmhach coilm        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     pigeon's down, to sleep on it - ní chaillfí go deó thú        
  
          Tuilleadh   
          -   
          cnáimhíní        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     pin bones (in cow)        
  
      Sampla(í) Úsáide:     tá na cnáimhíní tití, the pins are down, she is ready for calving        
  
          Tuilleadh   
          -   
          cnap        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     shower; plur. in -aíl        
  
      Sampla(í) Úsáide:     go mbeidh crapaíl tráthnónaí agus toirní        
  
          Tuilleadh   
          -   
          cnuas        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a collection of scraps (of bread given to the hens)        
  
      Sampla(í) Úsáide:     fragments: an gáladh - rinne sé cruas gon gheat', and made bits of the gate        
  
          Tuilleadh   
          -   
          cnuas        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a crowd (at hay-making)        
  
          Tuilleadh   
          -   
          codal        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     octopus (?): séidfe sé suas é héin a cho mór!        
  
      Sampla(í) Úsáide:     codal go dh'fhear .i. slíomadóir go dh'fhear, he is no good for any one        
  
          Tuilleadh   
          -   
          coimsgear        
  
      Sampla(í) Úsáide:     cailín deas coimsgear, a neat and tidy girl (PsC); bláfar coimsgear, neat and tidy.        
  
          Tuilleadh   
      
      
  
      Pages