You are here
                    
                                          
An Cruán, An Caisleán Nua
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          poll        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hole, den
 Sampla(í) Úsáide:     poll coinín = a rabbit hole  poll an mhadra ruadh = Fox hole, den.  Bhain an madra ruadh an poll amach ó sna gadhair. = .i. He got into his "hole".
 Tuilleadh
-   
          poll 's póirse        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hole and corner
 Sampla(í) Úsáide:     "gach aon pholl agus póirse" = every hole and corner
 Tuilleadh
-   
          polla        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     pole
 Sampla(í) Úsáide:     polla fada = long pole, thimpal an pholla (i rás).  Pollaí "Larch" = "Larch" poles.
 Tuilleadh
-   
          polla        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a pole, a post
 Sampla(í) Úsáide:     a post.  polla an gheata = the gate post.  "polla" go minic mar thaca le rud éigin.
 Tuilleadh
-   
          polladh        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     {do-léite}
 Sampla(í) Úsáide:     ag polladh (polə) = making a hole, holing, burrowing.  Thá na coiníní ag polladh an chlaidh  Tá an claidhe go léir pollta ag san coiníní.  Polladar isteach fé bhun a' chlaidh
 Tuilleadh
-   
          póna        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     pound
 Sampla(í) Úsáide:     an capall a chur sa phóna (fu:nə) = To put the horse in the pound.  Churtí asail a bhíodh ar seachrán (strae) ar a' mbóthar sa phóna.  Chuir an sirriam a raibh de stoc aige sa phóna.
 Tuilleadh
-   
          póna        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     "pound"
 Sampla(í) Úsáide:     Cuireadh na ba sa phóna.  Cuir na "peelers" na h-asail a fuaireadar ar a' mbóthar sa phóna.  "An Seana-Pona". = log-ainm.
 Tuilleadh
-   
          póna        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     pound
 Sampla(í) Úsáide:     Cuireadh na ba sa phóna.  "An Seana-phóna" = log-ainm.
 Tuilleadh
-   
          port        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     embankment
 Sampla(í) Úsáide:     port na h-abhann.  ar a bport = on the bank.  Dh'árduigheadar port na h-abhann 7rl. = Raised the river bank.
 Tuilleadh
-   
          port        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     bank
 Sampla(í) Úsáide:     port na h-abhann = bank of the river.  port a' tsrotha (truhə) = bank of the stream.  ar a' bport = on the bank.
 Tuilleadh
      
  
      Pages