You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
fásta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grown, mature
Sampla(í) Úsáide: fásta suas = grown up. Thá a chlann fásta anois. = .i. grown, grown up.
Tuilleadh
-
fásta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grown
Sampla(í) Úsáide: Fásta as a neart. = Outgrown his strength, overgrown.
Tuilleadh
-
fásta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grown
Sampla(í) Úsáide: Duine fásta = grown up person, adult.
Tuilleadh
-
fásta suas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): full grown, grown up
Sampla(í) Úsáide: Tá sé fásta suas in a fhear.
Tuilleadh
-
fathaigheach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): fear mór láidir
Sampla(í) Úsáide: fathaigheach fir = a giant of a man. An "Bully" go minic mar leas-ainm ar fear de'n tsórt so.
Tuilleadh
-
fáthainní
Ciall nó Míniú (BÉARLA): warts
Sampla(í) Úsáide: Thá laogh lán d'fáthainní.
Tuilleadh
-
fathúigheach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): giant
Sampla(í) Úsáide: Is ionghantach an fathuigheach fir é. "Fathúigheach" ins na sean-scéalta.
Tuilleadh
-
fé
Sampla(í) Úsáide: amuigh fe'n spéir = out in the open air. Chodail sé amuigh fe'n spéir. (am'u)
Tuilleadh
-
fé
Sampla(í) Úsáide: Ní fheadar mé fe'n saoghal cad a bhain do. = what happened him. Ní fheadar fe'n domhain 7rl. Ní fheadar mé fe'n domhain mhór 7rl. Níl sa domhain mhór a leithéid eile d'fear 7rl.
Tuilleadh
-
fé
Ciall nó Míniú (BÉARLA): under
Sampla(í) Úsáide: fúm, fút, féig, fúithe, fúinn, fuibh, fútha. = under. fé'n leaba = under the bed 7rl. chuir sé féig iad. = .i. na cosa. = rith sé. fé fhraghthacha an tigh = under the roof of the hous fé phrátaí = "under" potatoes = .i. gort. "fí" in amhrán a bhí 'ge'm mháthair. "fá" = "So súd 7 súd fá cheile" = Rádh a bhíodh go coiteann ag Peaidí Sheana-Mhicil. "Fí thuairim ("urraim" ?) do shláinte"! = a toast. = do shláinte.
Tuilleadh
Pages