You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. druid
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to move
    Sampla(í) Úsáide: Dhruid sé ar leath-taobh. = He moved aside Dhruideas i leath-taobh uaidh. = I moved aside from him.
    Tuilleadh
  2. druing
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): withers
    Tuilleadh
  3. druinn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hump, ridge
    Sampla(í) Úsáide: Druinn = cruit air.
    Tuilleadh
  4. druinn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hump, bent back, referring to way person carried himself, not a deformity
    Tuilleadh
  5. drúis
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lust
    Sampla(í) Úsáide: Drúiseamhail = lustful 7rl. Thá sé tabhartha do'n drúis. - lustful. Thá sé drúiseamhail. - .i. sensual. "dnúis" uaireanta.
    Tuilleadh
  6. drúisiúil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): licentious, disolute, given to lust
    Sampla(í) Úsáide: Duine drúiseamhail. = .i. duine tabhartha do dhrúis. drúis = dnúis = ceann desna seacht bpeacaí marbha. ("dnúis" a dheireadh mo shean-athair.)
    Tuilleadh
  7. drumadaeir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Drummer
    Sampla(í) Úsáide: "An Drumadaer" = sean amhrán.
    Tuilleadh
  8. duadhain
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): distress (of exhaustion)
    Sampla(í) Úsáide: "Ní fheaca mé a leithéid de dhuadhain ar dhuine na ar bheithidheach riamh." (fear a dúbhairt é seo lem áintín i dtaobh fear (?) a bhí as a chiall agus a bhí ag teitheadh ó thóir a shíl sé bhí in a dhiaidh.)
    Tuilleadh
  9. dual
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hereditary trait
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an rud atha ionnat ó dhúthchas
    Sampla(í) Úsáide: Is dual athar do a bheith macánta. = Tis kind father for him to be honest.
    Tuilleadh
  10. dubh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): black
    Sampla(í) Úsáide: Dubh d'iongan (uŋən) = The "black" of your nail. Ní raibh oiread le dubh d'iongan eatorra. = The balck of your nail wasn't between them. ainm ar tomhas ana-bheag.
    Tuilleadh

Pages