You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. deartháir athar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): uncle
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): deartháir (dr'ha:r') athar nó máthar
    Tuilleadh
  2. deas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): well mannered, agreeable
    Sampla(í) Úsáide: Is deas a' fear é. - He is a "nice" man, .i. affable, agreeable, Bhí sí go deas liom. - agreeable, nice to him.
    Tuilleadh
  3. deas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lovely, pretty
    Sampla(í) Úsáide: cailín deas - pretty girl. Ach - "fear deas" - is dá mheoin a bheithfa ag tagairt, ní dá phearsa.
    Tuilleadh
  4. deas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): amiable, nice
    Sampla(í) Úsáide: fear deas - friendly, amicable man. (Níl aon bhaint aige le "deallramh".) Bean deas iseadh Máire - means not good looking but friendly and affable.
    Tuilleadh
  5. deas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): nice
    Sampla(í) Úsáide: nice in appearance, nice in manner. Is deas an fear é. - He is a "nice" man, .i. pleasing, considerate 7rl. Is deas an cailín í. - .i. deas le féachaint uirthi. bean deas. "Eiblín deas" - bean 'san áit. "An buachaill deas." - fear san áit ar thugadh an ainm seo air mar maghadh. - bhí sé ana-mhí-dhathamhail.
    Tuilleadh
  6. deas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): nice, pleasant
    Sampla(í) Úsáide: Ní raibh sé deas léith - He was not "nice" to her, .i. he was unpleasant. Ní bíonn sí go deas le máthair a céile - .i. being unpleasant to her.
    Tuilleadh
  7. deas-chainnt
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "cheek", saucy
    Sampla(í) Úsáide: Thá an iomarca deas-chainnte agat. - You have too much "cheek". Nach deas-chainnteach atha tu? - Arent you cheeky. Ní raibh an brí "cainnt dheas" leis.
    Tuilleadh
  8. deas-chainnteach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): nicely spoken
    Sampla(í) Úsáide: deas-chainnteach = nicely spoken - ach brigh searbhasach leis i gcomhnuidhe. Thá sé ana-dheascainnteach. - He has a lot of "handy gab". Ní bhfuighinn cur suas le n-a dheas-chainnt. = I couldn't put up with gab. "deas-cainnteach droich-bhéasach".
    Tuilleadh
  9. deas-chainnteach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): witty
    Sampla(í) Úsáide: deas-chainnteach - witty, apt as regards the tongue. Thá sé ana-dheas-chainnteach. = He is very handy on the tongue.
    Tuilleadh
  10. deas-clé
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): right and left
    Sampla(í) Úsáide: Taobh mo láimhe deise, taobh mo láimhe clé. Bhuail sé é deas 7 clé.
    Tuilleadh

Pages