You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. dathúil
    Sampla(í) Úsáide: (aghaidh)
    Tuilleadh
  2. de chois
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): on foot
    Sampla(í) Úsáide: "de shiubhal a chos" - níos coitchinne, Chuaid sé go Corcaigh dé siubhal a chos. - He went to Cork on foot. Chuaidh me ann de shiubhal mo chos. - I went there on foot.
    Tuilleadh
  3. dea-aigeanta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): well meaning
    Sampla(í) Úsáide: Duine deagh-aigeanta. = a good minded man. Duine deagh-aigeanta iseadh é ná déanfadh díoghbháil d'aoinn - He is a well meaning man that would harm no on (a chomh-tarsna "droch-aigeanta" i bhfad níos gnáthaidh)
    Tuilleadh
  4. dea-ainm
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): good name
    Sampla(í) Úsáide: Thá deagh-ainm air imeasc an pobhail. - He has a good name (reputation) among the people, an ch - t = "droch ainm".
    Tuilleadh
  5. dea-ainmneach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to be of good name
    Sampla(í) Úsáide: fear deagh-ainmneach (d'ai) = man of good name, fear deallramhail (d'a:r'hu:l') = a "decent" man. fear gur mór ag an phobal é. - thought a lot of.
    Tuilleadh
  6. deacair ort
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Bad scran to you !
    Sampla(í) Úsáide: Deachair ort ! Dith agus deacair ort !
    Tuilleadh
  7. deachmha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tithes
    Sampla(í) Úsáide: Chaithfí an deachmha a dhíol leis a' bprócodair. - The tithes had to be paid to the proctor. Ba mhó fear bocht a bhris an deachmha. - The tithes broke many a poor man.
    Tuilleadh
  8. deachmha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tithes
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an deicheamhadh (d'eĥũ:) cuid. Sraith a baintí amach don ministéir Gallda.
    Sampla(í) Úsáide: Prócodóir a bhailigheadh an deachmha.
    Tuilleadh
  9. deacracht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): difficulty
    Sampla(í) Úsáide: Thá sé ag déanadh deacracht' dom. - It is making a difficulty for me. Rinn' sé deacracht dom. - It made it difficult for me.
    Tuilleadh
  10. deagh-shamplach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): edifying, giving a good example
    Sampla(í) Úsáide: Bean deagh-shamplach os comhair an phobail. - .i. giving public good example (Is annamh a dhéarfaí mar seo é, .i. mar aidiacht.)
    Tuilleadh

Pages