You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. dailtín
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): brat
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ainm ar fhear óg nó gharsún dána
    Sampla(í) Úsáide: Droch-iomparach = go mór-mór garsún = brat, "spoiled" child. Níl ann ach dailtín. - He is only a brat.
    Tuilleadh
  2. dailtín
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): garsún a beadh 'ghá iompar fhéin mar a bheadh fear. - .i. a "forward" boy.
    Sampla(í) Úsáide: Níl ann ach dailtín. - He is only a dailtín - an focal coitcheann sa mB. Thá dailtín mic aici agus dá mba liomsa é sciursalfainn é. - She has a dailtín of a son and if he were mine I'd scourge him.
    Tuilleadh
  3. dailtín
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): garsún deascainteach dána
    Sampla(í) Úsáide: garsún a mbeadh gothaidhe fir aige - .i. acting as if he were a man. "Sin é do dhalta agat!" - Theres your pet for you ! Dalta - child reared as a pet.
    Tuilleadh
  4. daingean
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): firm
    Sampla(í) Úsáide: Thá an charraig daingean sa talamh. - The rock is firm in the ground. Thá an bior iarrainn daingean sa bhfalla. - .i. fixed in the wall.
    Tuilleadh
  5. dainginím
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I fix, I make firm
    Sampla(í) Úsáide: Dhaingnig sé an crúca sa bhfalla. - He made the hook firm in the wall. Daingnig sé na scriúanna ins na hinnsí. - He tightened the screws in the hinge.
    Tuilleadh
  6. dainginím
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I fence
    Sampla(í) Úsáide: Dhainginigh sé an bheárna. - He fenced the gap. Dhaingnigh sé an claidhe teorann.
    Tuilleadh
  7. dainginím
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I enclose, I fence in
    Sampla(í) Úsáide: Dhaingnig an tighearna talmhan an coimíneas isteach. - fenced in the commonage ..... enclosed. Dhaingnigh sé isteach ré(idh) an tobair. - He enclosed (fenced in) the ré of the well.
    Tuilleadh
  8. dainginithe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): put in firmly, embedded
    Sampla(í) Úsáide: Bhí bior iarrainn dainginithe sa bhfalla. Bhí carraig cloiche dainginithe sa talam i lár na páirce.
    Tuilleadh
  9. dainginithe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): wedged in firmly, embedded
    Sampla(í) Úsáide: Bhí carraig mhór dainginithe sa talamh i lar na páirce. Bhí na rachtaí dainginithe sa bhfalla. - The rafters were embedded in the wall.
    Tuilleadh
  10. dainséarach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dangerous
    Sampla(í) Úsáide: madra dainséarach. capall nó raithe dainséarach (reithe)
    Tuilleadh

Pages