You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. crampáltha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to cramp
    Sampla(í) Úsáide: Thá me crampaltha ag sna dathacha. - crippled with "pains". Thá na dathacha im chrampáil. Tá mo chosa crampáltha. (dathacha = Rheumatic pains.)
    Tuilleadh
  2. crann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tree
    Sampla(í) Úsáide: Crann fuinnseoige - ash tree, crann práta - potato stalk.
    Tuilleadh
  3. crann
    Sampla(í) Úsáide: "B'air a thit a' crann" - He was the sufferer, the victim, the "failed" one.
    Tuilleadh
  4. crann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): mast
    Sampla(í) Úsáide: crann luinge - ship's mast. crann seoil.
    Tuilleadh
  5. crann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): affliction
    Sampla(í) Úsáide: Thá crann éigin anuas ar mhuinntir a' tighe sin. - There is some affliction on them. cf. "cross" i mB.
    Tuilleadh
  6. crann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): affliction, a "cross"
    Sampla(í) Úsáide: Thá "crann" éigin anuas ar mhuinntir a' tighe sin. - There is a "cross" hanging over them.
    Tuilleadh
  7. crann criothánach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Aspen
    Tuilleadh
  8. crann poplar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Poplar
    Sampla(í) Úsáide: (Bhí fear an-árd sa dútha agus ghlaodhtai "An Poplar" mar leas-ainm air.)
    Tuilleadh
  9. craobh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): branch
    Sampla(í) Úsáide: "ag imtheacht ins na craobhacha" = acting like a mad person, hysterical.
    Tuilleadh
  10. craobh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bush, branch
    Sampla(í) Úsáide: craobh sceiche - whitethorn branch. craobh a chur i mbeárna = Put a "bush" in a gap.
    Tuilleadh

Pages